О домостроительстве, Саламандре и грибах

Гендальф

Теперь, когда вы уже знаете о нашем с братом рождении в Великих смиалах Туков, я немножечко расскажу о тех событиях, которые за ним последовали.

В тот же день, когда отец узнал, что детей у него двое, родственные нам семейства хоббитов по предварительному уговору собрались во второй половине дня у трактира «Зеленый Дракон» и еще раз отметили, на этот раз уже двойное рождение. Но и этим дело не закончилось, потому как гулянье продолжалось еще целую неделю. Местные хоббиты и приехавшие гости курсировали между «Кустом» и «Драконом», а также частенько наведывались и в Тукборо, где их встречала с кислым видом уже несколько недовольная затянувшимся празднованием Лалия.

В один прекрасный момент, она собрала у себя во дворе большую часть семейства Туков и произнесла речь, сводившуюся к тому, что надо не пить за здоровье родившихся детей в окрестных трактирах, а заняться чем-нибудь действительно полезным. Например, хорошо бы отрыть пополнившемуся семейству приличную нору где-то в районе Тукова хозяйства или, на худой конец, отстроить приличный дом. Вполне вероятно, что Лалия таким образом рассчитывала еще немного расширить смиалы, ведь если бы такую нору отрыли поблизости, но ее могли соединить со смиалами специальным ходом. Поскольку смиалы и без того огромны и не все комнаты и хода заняты, то этот вариант хотя и возможен, но далеко не так очевиден. Однако, надо признаться,  если увеличение смиал могло расширить и влияние самой Лалии, то такой ход она старалась не упускать. Но в данном случае не тут то было. Мой отец лично восстал против рытья норы в окрестностях Тукборо, а попросил родичей достроить домик по дороге в Лесной Чертог, где они с женой привыкли жить за последние годы.

Мужское население Туков поддержало предложение моего отца довольно охотно, особенно сам тан Ферумбрас. Как я сейчас подозреваю, он всегда был за то, чтобы на какое-то время покинуть смиалы, особенно когда для этого находился подходящий повод. Многие из родных втихаря жалели его, поскольку Туками заправляла его мать, а сам он жил в маленькой холостяцкой комнатушке. Злые языки говорили, что и не женат он исключительно из-за своей матушки, так как никакая невестка не в состоянии ее удовлетворить. Конечно, в подобных утверждениях была своя правда, поскольку и сама Лалия определенно подарком не была, а, значит, снохе в любом случае пришлось бы очень трудно. Это все знали.

Затею с перестраиванием охотничьего домика поддержали и некоторые Норкинсы. Распрощавшись с гостями, которые наконец-то разъезжались по домам, а также с теми, кто оставался поддерживать домашнее хозяйство, они вместе с Туками обосновались в Лесном Чертоге и его окрестностях. Как потом говорили соседи, в те времена эта деревушка стала самым веселым местом в Шире. Мужчины радовались как дети, поскольку они могли вдоволь наговориться друг с другом, а также выпивать и курить в полное свое удовольствие. При этом следует отдать им должное: дом был отстроен в рекордные сроки.

Не успели Туки вернуться в смиалы, как настало время родить тетке Камелии. У нее тоже родилась дочь, причем все окрестные хоббиты тут же вынесли вердикт, что малютка пошла, вестимо, в свою бабку по линии отца – Календулу Бунк. У новорожденной на голове была целая косица волос огненно-рыжего цвета. Именно благодаря этому дядька назвал малютку Саламандрой. В семье, правда, мы употребляли ее сокращенное имя – Салли. Как потом выяснилось, волосы малютки довольно скоро поменяли цвет, и теперь она уже не могла похвастаться огненно-рыжими волосами, из-за которых она получила свое имя. При этом, девочка сохранила веселый нрав и любовь к живому огню, который как мне иногда казалось, она могла развести где угодно и из чего угодно.

Саламандра в последствии стала самым близким мне человеком: и подружкой, и сестрой. Иногда мы, смеясь, называли друг дружку дважды-кузинами, и до нашего переселения в смиалы в 1409 году очень жалели, что нам не удается постоянно жить вместе.

При этом мы частенько гостили друг у друга. Наши новые хоромы по дороге в Лесной Чертог теперь позволяли принимать приличное количество гостей, и у Бунк-Норкинсов жилье также было довольно вместительным. Правда, постоянно жить вместе было все-таки не очень удобно. У Саламандры еще 3 брата и сестра. Поэтому-то хотя ее день рождения и отмечали, как это подобает в Шире, но в это время ничего особенного не произошло. Пятый ребенок в семье - это хотя и радость, но чудом его уже не назовешь. Хотя, если признаться Салли – это все-таки настоящее чудо, только мало кто знает это так же хорошо, как я.

Как-то раз, когда нам с Салли было по 7 лет, отец взял меня с собой в Болотища на именины к старому Пэдди Староскоку по прозвищу Чучельник. Мало того, что мы были дальними родственниками, так еще мой отец снабжал Пэдди материалами для его ремесла, а потому ходил у него в приятелях. Дядька тоже был одним из его поставщиков, посему Салли приехала также. Собственно поскольку Старый Пэдди родился аккурат в 1300 году, то ему исполнялось 88 лет. Народу было не так чтобы много, но прилично.

В один прекрасный момент окрестные мальчишки стали рассказывать приезжей детворе о Бирюках, особенно о том, что у них в полях растет уйма грибов, но собаки их воровать никак не позволяют. И вообще с этими собаками всяко бывало, некоторые даже оставались без штанов, поскольку либо их драли во время побега сами хозяева или их рвали злые псы, пытаясь остановить воришек. Таким образом, таскать грибы с фермы Бирюка было величайшим искусством, и в нем мало кто преуспевал. В общем, местные парнишки подбивали приезжих на спор: кто сможет пробраться на ферму Бирюка и принести оттуда грибов, тот заслужит себе уважение не только среди детворы, но и у более старших доростков.

Тут то, Салли и спросила:

- А что, только грибов принести и все?

- Как все? – рассмеялись местные. - Ты хоть представляешь себе, как туда вообще ходить: собачищи то огромные, и зубищи у них – жуть одна.

- Хорошо, - говорит Салли. – Завтра с утречка прогуляюсь я на ферму к Бирюку за грибами.

Сначала никто и не поверил, мало ли чего девчонка наговорит. А Салли все на своем стоит: кто, мол, хочет убедиться, пусть ждет у бирюковых полей завтра часов в восемь утра. Поскольку в восемь уже было достаточно светло, и хозяева фермы уже точно не будут спать, то это еще больше убедило мальчишек, что Саламандра просто зарывается, но прийти они все-таки обещали.

Утром мы поднялись рано и потихоньку выбрались из дома Пэдди Чучельника, где остановились на ночь.

- Может передумаешь? –спросила я.

- Вот еще, - сказала упрямым тоном Салли, но потом улыбнулась и добавила, - да не бойся ты, я знаю, что надо делать. И грибов принесу, и опасности никакой.

- Ну, как знаешь, - неуверенно произнесла я.

Пока шли к ферме Бирюка, кузина насобирала целый букетище полевых цветов, а я шла и думала про себя: «Вот дает, собралась идти за грибами с букетом…»

Мы пришли к полям раньше, всех, потом и мальчишки подтянулись, хотя некоторые видимо и не рассчитывали нас встретить тут на самом деле.

- Ну, я пошла, - сообщила всем Салли.

- Может мне с тобой? – спросила я.

-Неа, - говорит она, - одной надежнее.

Так она и ушла одна, а мы остались ждать, сидя в кустах у поля, мало ли кто пройдет, чтоб не так заметно было.

Через некоторое время послышался мощный собачий лай. У меня екнуло сердце: «Все! Попалась поди».

- Ну вот, поперлась зазря, так я и знал что попадется, - сказал Бобби Заройникс. – Сейчас Бирюк ее застращает, она ему и выложит, что мы тут сидим. Достанется всем и от него и от родителей.

- Не станет она ничего про нас рассказывать, - вступилась я за подругу.

Мне конечно тоже боязно было, но не за то, что про спор узнают. А как там она бедняжка одна, ведь собаки все-таки.

Подождали еще. Потом еще…

Мальчишки уже расходиться собрались, да смотрим: идет наша Салли и большущий мешок тащит, как потом оказалось с грибами. Мальчишки так рты и пооткрывали. Мы изрядно посмеялись над их озадаченными физиономиями. Потом они хотели грибы поделить, но подруга не дала:

- Вам, - говорит, - надо – вот сами и идите.

Как потом оказалось, ничего особо страшного и правда не произошло. Жена Бирюка оказалась троюродной кузиной отца Салли, и бывала у них в гостях в Приречье. Мы то с мальчишками и не подумали, что можно использовать родственные связи, в семь лет как-то не очень за этим следишь. Собственно Саламандра ей букет и насобирала, для маскировки.

Когда собаки обнаружили девочку, она села на землю, букет уронила и закрыла руками лицо. Следом за собаками и сам хозяин появился. Видит: сидит на земле ребенок, да не сорванец какой, а вполне приличная девочка не из местных, на воришку не похожа, и в ладошках лицо прячет, а при ней только цветы, причем не с его полей. Ну он и решил про себя: «Вот незадача, испугали собаки бедняжку». Спрашивает Бирюк:

- Ты чего тут делаешь?

Она и отвечает дрожащим голоском:

- Я к тете Астре иду, хотела ей цветов подарить, которые насобирала, пока гуляла. Мне родители много о ней рассказывали. Она к нам еще в гости зимой заезжала. Я шла, а на меня собаки напали. Я думала умру, когда меня одна толкнула.

Когда потом мне Салли весь этот разговор в лицах демонстрировала, я смеялась до слез. У сестренки определенно талант разыгрывать всякие штуки.

В общем, бедняга Бирюк и сам не на шутку перепугался. Подхватил девочку и потащил на руках домой, Салли то для пущего эффекта еще и прихрамывать начала. Дома ее осмотрели, вправили «вывих», накормили пирожками. Ну и, чего скрывать хозяин собственноручно ей грибов и насовал в мешок, чтоб гостинчик родителям передала. Хотел он, было, пони запрячь и отвезти гостью к родителям, но девочка стала бурно возражать, что не хочет, чтобы ее как маленькую домой везли, а то ребятишки засмеют. Тем более, что она еще по дороге для мамы букет хотела бы насобирать, ведь тут такие красивые цветы. В общем,  если бы не собаки, то прогулка бы одно удовольствие получилась. Напоследок Бирюк показал Салли собакам и велел никогда ее не трогать. 

Так собственно все и было. Когда мальчишки подросли, они узнали и о родстве и о том, что фермер сам кузине грибов нарезал, но не стали ее укорять. Ведь дело тут не только в воровстве, но еще и в смекалке. 

Норка БарыДом побратимов